Historias de Guerra
2009
Memoria
Ficha de obra
N° de registro: NG-O-057
Fecha de creación: 2009
Año Exhibición: 2009
Fecha de exposición: 7 al 30 de Mayo
Nombre de la exposición: Platform Translation_Street Hacker 2
Lugar de la exposición: Centro de Extensión Universidad Católica
Curador/a: Natalia Arcos
Ciudad: Santiago
Pais: Chile
Tipo de exposición: Colectiva
Tipo de Obra: Instalación
N° de componentes: 4
Técnica - Material: Hilo, tela, video
Dimensiones: Medidas variables.
Propietario: Obra perdida
Descripción Visual
Dos telas semi desgaradas colgadas en la pared, cada tela es el forro desgarrado el que fue zurcido con hilo negro, formando un dibujo tipo mapa. Las telas son el forro de cortinas del Hotel Ritz Carlton de Beirut que fueron enviadas por encomienda a la artista, una vez en Chile Nury se filma lavandolas en un lago. Este video se muestra en una pantalla ubicada en el piso entre estas dos telas. Junto a la pantalla están las cortinas en el piso.
Texto Artista
PROYECTO BEIRUT
Durante los últimos años he realizado varios trabajos —Historia de Cenizas (1998), El Mercado Negro del Jabón (1999), Correspondencias de Mayo (2001), — que interpelan ciertos relatos, algunos históricos, otros de ficción, que provienen de una tradición autobiográfica de desarraigo, tragedias mayores como la guerra y el exilio, centrados en lo que podría denominar “inestabilidad histórica”. He intentado hacer de ello, con el imaginario que supone, un correlato con los procedimientos artísticos, sobre todo con las materialidades inestables de los soportes y con el uso traslativo de prácticas, generalmente femeninas, provenientes del ámbito doméstico. Mis referencias provienen de la búsqueda, del rescate y fijación forzosa de relatos orales apenas audibles, de manualidades hogareñas perdidas, de historias tan heroicas como privadas que fraguaron el momento de la imaginación —cuyo destino más probable es el de ser olvidadas—, de algunos documentos de archivo, de la búsqueda y recopilación de frases famosas que me indiquen un sentido verosímil de la dimensión personal. Las fotografías, documentos y objetos atesorados por mis ancestros, que fueron acarreados y desplazados por fronteras hasta llegar casualmente a Chile, me permiten entretejer una memoria y reconstruir o invencionar una historia posible como asimismo, la posibilidad de tener una historia.
En este contexto aproximado de trabajo, recibo una lejana solicitud de colaboración artística, que toca sin embargo, todos estos ámbitos de interés personal, produciendo la misma energía narrativa y conectiva que producen historias y documentos de referencia más propios y cercanos. A través de la curadora chilena Natalia Arcos, la artista libanesa Marwa Arsanios me envía cuatro cortinas del Hotel Carlton de Beirut, con el encargo inespecífico de intervenirlas. Este envío, que ya había pasado por las manos de un artista ateniense, fue recibido por mí en un inicio como presente griego. Venía acompañado de un relato escrito y un video que registra el momento en que Marwa Arsanios descuelga estas cortinas, acto de recolección y apropiación que para ella significa una reparación —según relata— de la historia de su propia niñez en Beirut, intervenida ferozmente por 15 años de guerra civil. En el video se ven además, imágenes del Mar Mediterráneo golpeando con sus olas un contrafuerte en las cercanías del otrora lujoso hotel, construido en los años 50 y que fungió como signo de cierta modernización frustrada de la ciudad a la que la alta burguesía llegó a denominar el Paris del Medio Oriente. Este hotel, lugar común de la “arquitectura moderna”, fue clausurado no sólo por la guerra civil sino principalmente por un asesinato pasional entre homosexuales.
De todas esas historias, difíciles de imaginar y entender, que acompañan estos objetos textiles llegados desde otro planeta
—recuerdo vagamente una escena de una película de Schlondorf en la que un caballo blanco galopa desbocado entre las ruinas humeantes de Beirut— me quedo a solas con las cortinas que acarrean, quiero suponer, todas esas historias, y con esas imágenes de las olas del Mediterráneo. Todo lo demás es irreductible, incluyendo el traslado kilométrico de este envío
—Beitur, Atenas, Santiago—, traslado que yo misma prolongo hasta el Lago Riñihue, al sur de Chile.
Al borde de ese lago paradisíaco que esconde otra tragedia vinculada con el terremoto del año 60 en Chile, saqué de la caja donde venían, una a una, las cuatro cortinas y las hundí —a excepción de la ya intervenida en Atenas — por Michail Theodosiadis atrapadas con piedras en el agua dulce que las golpeaba suave y acompasadamente. Quedaron ahí en remojo durante 3 días, para que soltaran, por decirlo así, las historias que traían entretramadas. En el transcurso de este proceso, que fue registrado en video, y al que quise otorgarle el carácter de un ritual, reparé en que cada una de estas cortinas tenía por detrás un forro, un “falso”, totalmente destruido por el paso del tiempo.
Las saqué del agua y las extendí al sol. Las doblé una a una. Me propuse recuperar esas telas quemadas por el sol de Beirut fijando su estado de deterioro como si se tratara de tejidos arqueológicos, planchándolos y cosiendo sus bordes fractales desmembrados a una tela de sábana blanca, transformándose esos desechos en grandes mapas casi invisibles de una región ignota.
Un fractal natural es un elemento de la naturaleza que puede ser descrito mediante la geometría fractal. Las nubes, las montañas, el sistema circulatorio, las líneas costeras (iguales a los bordes de los forros de las cortinas) o los copos de nieve son fractales naturales. Esta representación es aproximada, pues las propiedades atribuidas a los objetos fractales ideales, como el detalle infinito, tienen límites en el mundo natural.
Nury González,
Abril 2009, Santiago de Chile,
Contexto histórico-político
HACKER CALLEJERO 2
Muestra Internacional de Artes Visuales con artistas provenientes de Chile, Italia, Reino Unido, Grecia y Líbano.
• La muestra “Street Hacker 2” se realizará del 2 al 30 de mayo en la Galería de Arte Centro de Extensión UC, Santiago de Chile.
• La muestra forma parte del proyecto internacional “Platform Translation”.
“Street Hacker 2” es la segunda parte de la propuesta curatorial de Natalia Arcos que se enfoca en la idea de generar una traducción a partir de conceptos informáticos, relacionados con la intervención de sistemas (como ‘troyanos’, ‘hacker’ y ‘software libre’) , al campo de acción de las artes visuales. Esta traducción es un ejercicio teórico que persigue conectar la dinámica del hackeo de Internet a la creación estética.
La idea clave es la reapropiación imaginaria de la calle y los bunkers como alternativa activa frente al retraimiento que sufre la sociedad cuando se ve amenazada por las imposiciones económicas del capital global.
La capacidad de recuperación material, ligada a la supervivencia en un territorio, constituye un modo adecuado de sustentar un enfoque que defiende otras formas de ejercicio de la ciudadanía. De esta manera, el concepto de traducción (que eje todo el proyecto de Platform Translation) surge aquí en la capacidad de reinvención constante, que está, al mismo tiempo, relacionado con la dinámica del software libre (programas de codificación abierta que son mejorado por los usuarios).
En suma, en Street Hacker 2, la traducción funciona en dos niveles: por un lado, los conceptos informáticos se traducen e iluminan la creación visual, y por el otro, las obras de arte abrazarán las capacidades de cambio, mutación y desarrollo constante.
Curadora: Natalia Arcos Salvo
Curadores invitados: Zoi Pappa (Grecia), Barbara D’Ambrosio y Silvano Manganaro (Italia)
Participantes Artistas: Marwa Arsanios (Líbano), Elena Bellantoni (Italia), Christian Costa (Italia), Nury González (Chile), Carolina Hoehmann (Chile), Sachiyo Nishimura (Chile), Zoi Pappa (Grecia), Soledad Pinto (Chile) , Tom Robinson (Reino Unido), Francisca Sánchez (Chile), Mihalis Theodosiadis (Grecia)
En https://platformtranslation1.wordpress.com/santiago-de-chile/
Biografia de la obra
Las telas que llegaron desde Beirut venian con mal olor por el viaje. Nury empezo a lavarlas y ese gesto la llevo a pensar sobre la accion de limpiar la historia de algo. El Hotel Ritz Carlton luego de la segunda guerra fue un lugar de contracultura, del mundo gay.
Fuentes Bibliograficas
Sueño de una noche de verano. Museo del Barro, Asunción Paraguay. Proyecto Exilios y Memoria, Dirección de Asuntos Culturales, Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile. 2015 (texto Arturo Cariceo), 2015.