Skip to main content

  • NG-E-065_f001_Historias de Guerra en Platform Translation_Street Hacker 2

Platform Translation_Street Hacker 2

Ficha de Exposición


N° de registro: NG-E-065

Título o nombre de la exposición: Platform Translation_Street Hacker 2

Fecha de exposición: 2009

Año de exposición: 2009

Lugar de la exposición: Centro de Extensión Universidad Católica

Curador/a: Natalia Arcos

Cuidad: Santiago

País: Chile

Tipo de exposición: Colectiva

Contexto histórico-político

HACKER CALLEJERO 2
Muestra Internacional de Artes Visuales con artistas provenientes de Chile, Italia, Reino Unido, Grecia y Líbano.

• La muestra “Street Hacker 2” se realizará del 2 al 30 de mayo en la Galería de Arte Centro de Extensión UC, Santiago de Chile.

• La muestra forma parte del proyecto internacional “Platform Translation”.

“Street Hacker 2” es la segunda parte de la propuesta curatorial de Natalia Arcos que se enfoca en la idea de generar una traducción a partir de conceptos informáticos, relacionados con la intervención de sistemas (como ‘troyanos’, ‘hacker’ y ‘software libre’) , al campo de acción de las artes visuales. Esta traducción es un ejercicio teórico que persigue conectar la dinámica del hackeo de Internet a la creación estética.

La idea clave es la reapropiación imaginaria de la calle y los bunkers como alternativa activa frente al retraimiento que sufre la sociedad cuando se ve amenazada por las imposiciones económicas del capital global.

La capacidad de recuperación material, ligada a la supervivencia en un territorio, constituye un modo adecuado de sustentar un enfoque que defiende otras formas de ejercicio de la ciudadanía. De esta manera, el concepto de traducción (que eje todo el proyecto de Platform Translation) surge aquí en la capacidad de reinvención constante, que está, al mismo tiempo, relacionado con la dinámica del software libre (programas de codificación abierta que son mejorado por los usuarios).

En suma, en Street Hacker 2, la traducción funciona en dos niveles: por un lado, los conceptos informáticos se traducen e iluminan la creación visual, y por el otro, las obras de arte abrazarán las capacidades de cambio, mutación y desarrollo constante.

Curadora: Natalia Arcos Salvo
Curadores invitados: Zoi Pappa (Grecia), Barbara D’Ambrosio y Silvano Manganaro (Italia)

Participantes Artistas: Marwa Arsanios (Líbano), Elena Bellantoni (Italia), Christian Costa (Italia), Nury González (Chile), Carolina Hoehmann (Chile), Sachiyo Nishimura (Chile), Zoi Pappa (Grecia), Soledad Pinto (Chile) , Tom Robinson (Reino Unido), Francisca Sánchez (Chile), Mihalis Theodosiadis (Grecia)

En https://platformtranslation1.wordpress.com/santiago-de-chile/

Obras Relacionadas


Historias de Guerra

2009